No exact translation found for قوات الاحتلال التركي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic قوات الاحتلال التركي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • There is of course, also, a permanent presence of 35,000 Turkish occupation troops.
    وهناك بالطبع أيضاً الوجود الدائم لخمسة وثلاثين ألفاً من قوات الاحتلال التركية.
  • The Turkish occupation forces in Cyprus are armed with the latest technology in military equipment and weaponry, as follows:
    وتـتسلح قوات الاحتلال التركية بأحدث التكنولوجيات في المعدات العسكرية والأسلحة، على النحو التالي:
  • During that period there had been no Turkish occupation forces on the island.
    وأثناء تلك الفترة لم تكن هناك قوات احتلال تركية في الجزيرة.
  • - In April 2005, the Turkish Occupation Forces constructed a reinforced observation post on the heights of Stavros in the area of Lymbia.
    - في نيسان/أبريل 2005، بَنت قوات الاحتلال التركية مركزا معززا للمراقبة في مرتفعات ستافروس في منطقة ليمبيا.
  • Upon instructions from my Government, I would like to draw your attention to yet another case of destruction of cultural heritage by the Turkish occupation forces in the occupied part of Cyprus.
    بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أوجه اهتمامكم إلى حالة جديدة أخرى تنطوي على قيام قوات الاحتلال التركي بتدمير التراث الثقافي في الجزء المحتل من قبرص.
  • Recent illustrations of the latter are the Resolutions relating to Strovilia, that required the withdrawal of Turkey's occupation troops a few meters away that had not been complied with.
    وأحدث مظاهر هذا الأخير تتمثل في القرارات المتعلقة بستروفيليا، التي تطلبت انسحاب قوات الاحتلال التركي بضعة أمتار والذي لم تمتثل له تركيا.
  • - In May 2005, the Turkish Occupation Forces installed a high powered surveillance system, ASKARAD 7910, just opposite the observation post of UNFICYP, in the area of Kokkina.
    - في أيار/مايو 2005، أقامت قوات الاحتلال التركية نظاما للمراقبة بقوة كبيرة، ASKARAD 7910، قبالة مركز المراقبة لقوة الأمم المتحدة مباشرة، في منطقة كوكينا.
  • In that case, relevant Security Council resolutions have repeatedly urged the Turkish Occupation Forces to restore the status quo ante in the area, but to no avail.
    وفي تلك الحالة، حثت قرارات مجلس الأمن ذات الصلة قوات الاحتلال التركية مرارا على إعادة الوضع القائم إلى ما كان عليه في المنطقة، ولكن دون جدوى.
  • Condemns the abduction and subsequent arrest of Mr. Tsiakourmas by the Turkish Cypriots, with the apparent support of the Turkish occupation forces, which constitutes a flagrant violation of international law;
    يدين اختطاف السيد تسياكورماس والاعتقال الذي تلاه من جانب القبارصة الأتراك بدعم واضح من قوات الاحتلال التركية، الذي يشكل انتهاكا فاضحا للقانون الدولي،
  • These figures do not, of course, include the settlers, numbering approximately 115,000, transferred from Turkey since the 1974 Turkish invasion in order to alter the demographic structure of Cyprus, in contravention of international law, and the Turkish occupation forces (approximately 30,000 troops). An estimated 55,000 Turkish Cypriots have emigrated since 1974.
    ولا يدخل في ذلك بطبيعة الحال المستوطنون الذين نقلوا من تركيا منذ الغزو التركي في عام 1974 ويبلغون قرابة 500 11 شخص، بقصد تغيير البنية الديموغرافية لقبرص، مخالفة للقانون الدولي، وقوات الاحتلال التركية (نحو 000 30 جندي).